Nghĩa của từ "set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil" trong tiếng Việt
"set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil
US /sɛt ə ˈbɛɡər ɑn ˈhɔrsˌbæk, ænd hi wɪl raɪd streɪt tu ðə ˈdɛvəl/
UK /sɛt ə ˈbɛɡər ɒn ˈhɔːs.bæk, ænd hiː wɪl raɪd streɪt tuː ðə ˈdɛv.əl/
Thành ngữ
chó nhảy bàn độc, giàu đổi bạn, sang đổi vợ
a proverb suggesting that when a person who was previously poor or of low status suddenly gains wealth or power, they will likely become arrogant, corrupt, or act recklessly
Ví dụ:
•
As soon as he got the promotion, he started treating his old friends with contempt; it's a case of set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
Ngay khi được thăng chức, anh ta bắt đầu coi thường những người bạn cũ; đúng là chó nhảy bàn độc.
•
The lottery winner spent all his money on vanity projects within a year; set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
Người trúng số đã tiêu hết tiền vào những dự án phù phiếm chỉ trong một năm; đúng là người nghèo mới giàu thường hay khoe khoang, lãng phí.